スプートニク日本
ユーザーの@J64682242さんは「表記おかしくね?ここ日本だよな?」というコメントと一緒に、「ゆりかもめ」の車内にある停車駅案内表示の写真を投稿した。案内表示は、中国語と韓国語で表記されていた。
@J64682242さんは、「10ヶ国以上の国を訪れたことがあるが、自国の言語と英語以外の言語をこれだけ表記している国は、見たことがない」と指摘している。
表記おかしくね?ここ日本だよな?#ゆりかもめ pic.twitter.com/F5Ooz7KN7n
— 某大学教授 (@J64682242) 17 августа 2018 г.
一方、ツイッターユーザーの大半は@J64682242さんの意見に反対し、公用語と英語の他に日本語などの別の国の言語で表記された、様々な国の鉄道駅や空港、公共の場所にある案内表示の写真が投稿された。
皆さんは、公共の場所の外国語表記のある案内表示についてどのようにお考えですか?
関連ニュース