スプートニク日本
訪日が計画された際にトランプ氏が相撲観戦の希望を表明すると、安全面の憂慮から難色が示されたことは確かだが、まさか土俵入りがこれだけの大爆笑を呼ぶとは、誰にも予想はできなかっただろう。トランプ氏の演説中継の翻訳にNHKがとった手段は終始「英語」と表示することだった。
字幕頑張れw pic.twitter.com/7pGKcL7D9f
— エターナル総書記 (@kelog21) 26 мая 2019 г.
ツィッターでは「英語でまとめるなんて、NHK思い切りがよすぎる」「笑った」「愛嬌がある」という好意的なユーモアもあれば、「まともな字幕作成者を雇え」という怒りの声から、字幕をしかも外国語から即時和訳して入力することは不可能という語学関係者とみられるシビアな指摘も挙げられた。
NHKの字幕、トランプのセリフが[英語]でまとめられてるの思い切り良すぎでしょ笑 pic.twitter.com/pZhaiWjwgV
— 白鳥士郎 (@nankagun) 26 мая 2019 г.
関連ニュース