大臣は中国を訪問中、ある企業家から突飛な依頼を受けた。ブラジルから年間100万頭のロバを輸入したい、というのである。大臣自らがTwitterで報じた。
「企業家らの参加するセミナーで、ある投資家が突飛な提案を行った。はじめ冗談かと思ったが、実はそうではなかった。中国にロバを輸入したい、と彼は言った」。
No seminário dos empresários chamou a atenção um investidor c/um interesse que nos pareceu piada mas não era.Quer importar jumentos p/China.
— Ministra Katia Abreu (@KatiaAbreu) 18 ноября 2015
「信じがたいことに、その人は、年間100万頭のロバが必要だという。長く生きているとこんなこともあるものかな、と思った」。
Inacreditável mas sua demanda é de 1 milhão de jumentos ano.Morro e não vejo tudo.
— Ministra Katia Abreu (@KatiaAbreu) 18 ноября 2015
これを受け、冗談好きなユーザーが数多くのコメントを投稿した。そんな中で大臣自らは、「ブラジル側の提案の中には、エッセンシャルオイル製造用に1万トンのオンレジピールを供給するよう製薬会社に注文する、というものがあった」と記した。
Um outro demanda 10 mil toneladas de casca de tangerina ano.Para fazer óleos e essências.Uma empresa de fármacos.
— Ministra Katia Abreu (@KatiaAbreu) 18 ноября 2015
同大臣の訪中は今週一杯続く。