#BREAKING: at least 25 tourist & staff missing and feared dead after #avalanche struck hotel in #Pescara, #Abruzzo region in #Italy pic.twitter.com/McAqjtL28B
— Amichai Stein (@AmichaiStein1) 19 января 2017 г.
厳しい気候条件に阻まれたため現場へのアクセスは困難を極めた。レスキュー隊のホテル到着までに数時間が要され、最初の1団が到着したのは現地時間でようやく4時30分(日本時間12時30分)になってから。
救助作戦の結果、雪の下から2人の生存者が発見されたものの、少なくとも25人が未だ埋もれたままと予想されている。
🔴 FLASH — #Italie #Rigopiano De nombreux morts dans un hôtel après une avalanche https://t.co/5clG2aFvE0 pic.twitter.com/Ed7wBhLFGo
— Le Figaro (@Le_Figaro) 19 января 2017 г.
ペスカラ県のアントニオ・ディ・マルコ知事は自身のFacebook上に「2人が救助された。このふたりが救難信号を発していたのだ。負傷者もいるが、行方不明者、死者の数は未だに不明」と書いている。
Ci si fa largo nella neve, ancora poche centinaia di metri e il nostro gruppo di soccorsi arriverá a #Rigopiano #essercisempre pic.twitter.com/saAjjUJEnL
— Polizia di Stato (@poliziadistato) 19 января 2017 г.
雪崩発生は昨日イタリア中部で3度にわたって起きた地震が原因。雪崩によって18日夜、 地元のRigopiano di Farindolaホテルが完全に雪に飲み込まれた。
Albergo #Rigopiano di #Farindola devastato dalla slavina. Numerose vittime intrappolate all'interno. @TgrAbruzzo @TgrRai pic.twitter.com/ZC8z5TlVwx
— Tgr Rai Abruzzo (@TgrAbruzzo) 19 января 2017 г.
雪崩発生当時、ホテル付近にいた宿泊客2人がメッセンジャー「 WhatsApp,」を通じて救難信号を発していたことが明らかにされた。ふたりは「助けてください。寒さのために死にそうです」との救難メッセージを送っていた。