スプートニク日本
問題のタトゥーはなんと「七輪」。グランテさんはタトゥーの入った手のひらの写真をインスタグラムに投稿。この日本人なら絶対といっていいほど入れることはない漢字2文字がグランテさんの新曲「7rings」に絡めたものであるかどうかは、もうご本人しかわからない。
入れ墨を意図もなく、意味も分からず入れることはないので、おそらくは新曲が理由だったのだろうが、実際の意味を知るフォロワーからはあまりの事態に驚き、困惑、軽蔑のメッセージ、悪意ともとれる写真が続いた。
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. 😭 If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN” pic.twitter.com/HuQM2EwI62
— *amo* (@hey__amo) 30 января 2019 г.
日本好きで知られるグランテさんはこれまでも日本語でタトゥーを入れていた。グランテさんの日本語公式ツィッター投稿に紹介された写真とコメントの日本語の翻訳によれば、今回のタトゥーも「とても気に入っているよう」だが、さすがにこれだけの大きな騒ぎは予期しなかったと見え、グランテさんは問題の写真をインスタからすでに削除している。
写真へのコメントには「馬鹿外人」という中傷から「嘘でしょう」と幻滅までが並んだ。とこういう時、写真を投稿し、手軽に短いコメントが書けるSNSは悪意をむき出し、恐ろしい様相を見せてしまう。
関連ニュース