「ここ日本だよな?」 SNSで外国語表記のある案内表示について議論が勃発

日本のSNSで、外国語表記のある案内表示について激しい議論が勃発した。ツイッターのあるユーザーが、日本国内における外国語による案内表示に憤慨するコメントを投稿した。
この記事をSputnikで読む

スプートニク日本

ユーザーの@J64682242さんは「表記おかしくね?ここ日本だよな?」というコメントと一緒に、「ゆりかもめ」の車内にある停車駅案内表示の写真を投稿した。案内表示は、中国語と韓国語で表記されていた。

@J64682242さんは、「10ヶ国以上の国を訪れたことがあるが、自国の言語と英語以外の言語をこれだけ表記している国は、見たことがない」と指摘している。

​一方、ツイッターユーザーの大半は@J64682242さんの意見に反対し、公用語と英語の他に日本語などの別の国の言語で表記された、様々な国の鉄道駅や空港、公共の場所にある案内表示の写真が投稿された。

皆さんは、公共の場所の外国語表記のある案内表示についてどのようにお考えですか?

関連ニュース

コメント